Tôi làm tiếp viên hàng không đã hơn mười năm. Hôm nay là ngày nghỉ phép, và cũng là lần đầu tiên tôi làm hành khách trên chiếc máy bay của mình. Máy bay rời đường băng cất cánh. Ngả người trên ghế, tôi với tay lấy một tờ tạp chí đọc lướt qua vài trang và nhìn xung quanh. Ngồi bên cạnh tôi là một bà cụ khoảng bảy mươi và một cậu bé độ chừng tám tuổi không rất dễ thương và thông minh. Vốn yêu trẻ, tôi nở nụ cười chào thân thiện. Cậu bé chào đáp lại và giới thiệu tên mình là Bradley. Sau vài phút trò chuyện, tôi bắt đầu bị thu hút bởi đôi mắt trong veo của cậu bé.
_Đây là lần đầu tiên cháu đi máy bay. Cháu sợ đi máy bay lắm cô ạ! –Bradley thân thiện nhìn tôi.
_Đi máy bay dễ như ăn bánh thôi mà! _Với thói quen nghề nghiệp, tôi trấn an cậu bé
_Đó là một trong những công việc dễ dàng nhất. Cháu đã bao giờ đi tàu lượn chưa, Bradley?
_Cháu mê lắm!
_Vậy cháu có dám buông tay ra không?
_Dạ có, cháu thích như thế lắm! _Bradley cười khúc khích.
_Thế cháu có bao giờ được ngồi phía trước chưa? _Tôi hỏi, mặt làm ra vẻ sợ hãi.
_Có chứ, lần nào cháu cũng cố ngồi trên hàng ghế đầu cho bằng được!
_Cháu không sợ à? Bradley lắc đầu đầy vẻ tự hào.
_Vậy thì bay như thế này đâu có thấm gì so với đi tàu lượn. Cô chẳng dám đi tàu lượn như cháu, vậy mà cô có sợ đi máy bay chút nào đâu!
Bradley nở một nụ cười:
_Thật không cô?
Tôi gật đầu, cố để cậu bé nhận thấy cậu còn dũng cảm hơn tôi. Máy bay rời khỏi đường bằng và bắt đầu cất cánh. Bà cụ ngồi cạnh gọi cậu bé cùng nhìn ra ô kính nhỏ:
_Cháu yêu của bà, cháu có ước mơ gì không?
_Cháu chỉ ước được đôi chân của bạn Tracy để đi bất cứ nơi nào cháu muốn!
_Ồ, bà cũng sẽ ước điều đó cho cháu. Nhưng cháu hãy nhìn xem, cháu vẫn có thể bay lên bầu trời cơ mà? Tôi chăm chú lắng nghe câu chuyện của hai bà cháu những vẫn chưa hiểu họ đang nói gì.
Cậu bé nói với bà:
_Thế thì cháu sẽ hái được những chòm sao và cưỡi trên những đám mấy kia phải không bà?
Vừa nói cậu bé vừa chỉ tay về phía những đám mây xanh đang bồng bềnh trôi, và dường như cậu đã quên mất nỗi sợ hãi ban nãy. Bradley thích thú nhìn ra cửa sổ và bắt đầu miêu tả những gì cậu nhìn thấy bên ngòai. Cậu tưởng tượng đám mấy này trông như một nàng bướm xinh xắn, còn đám mây kia giống một chú ngựa con. Rồi cậu xin phép đi vệ sinh. Tôi đứng dậy để cậu bước ra lối đi. Lúc đó tôi mới nhận thấy đôi chân bị tật của cậu bé. Bradley chậm chạp di chuyển đến nhà vệ sinh và khi quay trở lại, cậu giải thích:
_Cháu bị loạn dưỡng cơ bắp. Chị cháu còn nặng hơn cháu nữa đấy! Bây giờ chị ấy phải ngồi xe lăn…
Tôi lặng đi. Máy bay cũng bắt đầu hạ cánh và chúng tôi chia tay nhau. Tối hôm đó, tôi ngẫm nghĩ rất lâu về câu chuyện của hai bà cháu. Gần mười năm “bay lượn” trên bầu trời nhưng chưa một lần tôi thả ước mơ của mình ra khỏi ô cửa, chưa từng muốn “cưỡi mây” và “hái những chòm sao”, dù đôi chân tôi không hề bị tật nguyền.
“Gần mười năm “bay lượn” trên bầu trời nhưng chưa một lần tôi thả ước mơ của mình ra khỏi ô cửa, chưa từng muốn “cưỡi mây” và “hái những chòm sao”, dù đôi chân tôi không hề bị tật nguyền.” Ý nghĩa :). Em cám ơn chị 🙂
Bolg của chị Kin thiết kề đẹp quá, chuyện này hay thật lại được lồng vào một bản nhạc do Connie trình bày, tuyệt quá. Cám ơn chị Kin
@Anh Thư: Uhm, nghe được nhạc hả? Good, blog phải thế mới hay chứ, hihihi!